Right of withdrawal
The following statutory cancellation policy applies to consumers within the meaning of § 13 BGB.
This English version is a faithful translation of the original German text; in case of doubt the German wording prevails.
Right of withdrawal
You may revoke your contractual declaration within 14 days without giving any reason by means of a clear statement in text form (e.g. letter, fax, e-mail). The withdrawal period begins after you have received this information in text form, but not before the contract has been concluded and not before we have fulfilled our information duties pursuant to Article 246 § 2 in conjunction with § 1 paras. 1 and 2 of the Introductory Act to the German Civil Code (EGBGB) and our duties pursuant to § 312e para. 1 sentence 1 of the German Civil Code (BGB) in conjunction with Article 246 § 3 EGBGB. Dispatch of the withdrawal notice in due time is sufficient to comply with the time limit.
The withdrawal is to be addressed to:
Calm Rent GmbH
Adolf-Braun-Str. 6
90429 Nuremberg
Germany
Consequences of withdrawal
If the withdrawal is effective, the services received by either side must be returned and any benefits derived (e.g. interest) surrendered. If you are unable to return or surrender the service received, either in whole or in part, or only in a deteriorated condition, you must compensate us for its value where applicable. This may mean that you must nevertheless meet the contractual payment obligations for the period up to the withdrawal. Obligations to refund payments must be fulfilled within 30 days. The period begins for you when you send your notice of withdrawal and for us when we receive it.
Special notes
Your right of withdrawal expires prematurely if the contract has been fully performed by both parties at your express request before you have exercised your right of withdrawal.